Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Finibus (II)  ›  683

Ergo in iis adolescentibus bonam spem esse dicemus et magnam indolem, quos suis commodis inservituros et quicquid ipsis expediat facturos arbitrabimur?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von joel.969 am 27.11.2021
Daher können wir sagen, dass in jungen Menschen ein großes Versprechen und Potenzial liegt, wenn wir von ihnen erwarten, ihren eigenen Interessen zu folgen und alles zu tun, was ihnen nützt.

von markus859 am 22.07.2023
Daher werden wir sagen, dass in diesen jungen Männern gute Hoffnung und große natürliche Begabung liegt, von denen wir annehmen werden, dass sie ihren eigenen Interessen dienen und alles tun werden, was ihnen nützlich erscheint.

Analyse der Wortformen

Ergo
ergo: also, folglich, deshalb, daher
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
iis
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
adolescentibus
adolescere: heranwachsen, aufwachsen, auflodern, erstarken
adolescens: jung, jugendlich, heranwachsend, Jüngling, junger Mann
bonam
bona: anständige/aufrichtige/ehrliche Frau
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
spem
spes: Hoffnung
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
dicemus
dicare: segnen, weihen, widmen
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
et
et: und, auch, und auch
magnam
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
indolem
indoles: natürliche Beschaffenheit, Anlagen, Charakter
quos
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
suis
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
suum: Eigentum
suere: nähen, sticken, stechen
sus: Sau, Schwein
commodis
commodus: bequem, angemessen, vollständig
commodum: Vorteil, Nutzen
inservituros
inservire: dienstbar sein
et
et: und, auch, und auch
quicquid
quicquid: alles was
ipsis
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
expediat
expedire: freisetzen, entfesseln, entbinden, losmachen, freilassen
facturos
facere: tun, machen, handeln, herstellen
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
arbitrabimur
arbitrare: beobachten, annehmen, meinen, glauben, halten für, entscheiden

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum