Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Finibus (II)  ›  059

Quid paulo ante, inquit, dixerim nonne meministi, cum omnis dolor detractus esset, variari, non augeri voluptatem?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
paulo
paulus: klein, gering, Paul
paulum: ein wenig, etwas
paulo: ein wenig
ante
anus: alte Frau, Greisin; After
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
inquit
inquit: sagte er, sagt er
inquiam: sagen, sprechen
dixerim
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
nonne
nonne: hoffentlich, etwa nicht, denn nicht, nicht wahr, nicht
meministi
meminisse: sich erinnern, gedenken, bedenken
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
omnis
omnis: alles, ganz, jeder
omne: alles
dolor
dolare: formen, gestalten, entwickeln, ausformen
dolor: Kummer, Schmerz
detractus
detractus: EN: omission, taking away
detrahere: entziehen, wegnehmen, wegziehen
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
variari
variare: abwechseln, variegate
non
non: nicht, nein, keineswegs
augeri
augere: vergrößern, mehren, steigern, vermehren, fördern
auger: Prophet, Wahrsager, Augur (Beobachter des Vogelflugs)
voluptatem
voluptas: Vergnügen, Lust, Genuss, Behagen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum