Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Finibus (II)  ›  448

Primum cur ista res digna odio est, nisi quod est turpis?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von konrat.n am 30.06.2016
Erstens, warum ist diese Sache des Hasses würdig, wenn nicht deshalb, weil sie schändlich ist?

von kim965 am 03.06.2013
Zunächst, warum sollten wir diese Sache hassen, wenn nicht wegen ihrer Schändlichkeit?

Analyse der Wortformen

cur
cur: warum, wozu
digna
dignus: angemessen, würdig, wert
dignare: würdigen
dignum: würdig
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ista
iste: dieser (da)
nisi
nisi: wenn nicht
niti: abstützen, lehnen auf, drücken
odio
odium: Hass
odire: hassen, ablehnen, nicht mögen, nicht leiden können
primum
primum: zuerst, als erster, erst
primus: Erster, Vorderster, Anführer
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
turpis
turpis: schändlich, hässlich
turpe: das sittlich Schlechte, das Schändliche

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum