Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Finibus (II)  ›  233

Reicietur etiam carneades, nec ulla de summo bono ratio aut voluptatis non dolendive particeps aut honestatis expers probabitur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von vincent955 am 13.09.2022
Wir werden die Ideen des Carneades ablehnen und keine Theorie über das höchste Gut akzeptieren, die sich ausschließlich auf Lust oder Schmerzvermeidung stützt oder die moralische Tugend ignoriert.

von liah.9953 am 10.02.2017
Carneades wird abgelehnt werden, und keine Theorie über das höchste Gut, die entweder Anteil an Lust oder Leidensfreiheit hat oder der moralischen Würde entbehrt, wird gebilligt werden.

Analyse der Wortformen

Reicietur
reicere: zurückwerfen
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
carneades
adesse: helfen, beistehen, anwesend sein, da sein, beiwohnen
carnis: Fleisch
caro: Fleisch
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
ulla
ullus: irgendein
de
de: über, von ... herab, von
summo
summus: höchster, oberster
summum: Spitze, Gipfel, Oberstes, Höhepunkt, Ende
bono
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
bonum: Vorteil, Gut
ratio
ratio: Vernunft, Art und Weise, Verstand, Rechnung, Prinzip, Theorie, Verhältnis, Berechnung
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
voluptatis
voluptas: Vergnügen, Lust, Genuss, Behagen
non
non: nicht, nein, keineswegs
particeps
particeps: an etwas teilnehmend, beteiligt, Teilnehmer
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
honestatis
honestare: ehren (mit)
honestari: EN: be earnest/serious/grave
honestas: Ehre, Ehrlichkeit, Ehrbarkeit, integrity, honesty
expers
expers: unteilhaftig
probabitur
probare: billigen, beweisen, prüfen, untersuchen, gutheißen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum