Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Finibus (I)  ›  277

Praeterea sublata cognitione et scientia tollitur omnis ratio et vitae degendae et rerum gerendarum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von fiete.x am 24.08.2017
Überdies wird, wenn Verständnis und Wissen beseitigt sind, jegliche Methode sowohl des zu führenden Lebens als auch der zu behandelnden Angelegenheiten aufgehoben.

Analyse der Wortformen

Praeterea
praeterea: außerdem, weiter, außerdem noch, ferner
sublata
sublatus: erhaben
sufferre: ertragen, aushalten
tollere: hochheben, beseitigen, erheben, wegnehmen, ermutigen
cognitione
cognitio: Auffassung, Bekanntsein
et
et: und, auch, und auch
scientia
scire: wissen, verstehen, kennen
sciens: wissend, absichtlich
scientia: Wissen, Wissenschaft, Kenntnis
tollitur
tollere: hochheben, beseitigen, erheben, wegnehmen, ermutigen
omnis
omnis: alles, ganz, jeder
omne: alles
ratio
ratio: Vernunft, Art und Weise, Verstand, Rechnung, Prinzip, Theorie, Verhältnis, Berechnung
et
et: und, auch, und auch
vitae
vita: Leben, Lebensweise, Karriere, Laufbahn, Werdegang
degendae
decere: schmücken, sich geziemen, eine Zeit verbringen, es gehört sich (mit ACI)
et
et: und, auch, und auch
rerum
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
gerendarum
gerere: tragen, ausführen, führen, an sich tragen, mit sich tragen, verrichten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum