Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Finibus (I)  ›  025

Theophrastus mediocriterne delectat, cum tractat locos ab aristotele ante tractatos?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von willie.858 am 25.01.2017
Ist Theophrastus nur mittelmäßig unterhaltsam, wenn er Themen behandelt, die Aristoteles bereits erörtert hatte?

von nora.871 am 28.01.2023
Erfreut Theophrastus sich mäßig, wenn er Themen behandelt, die Aristoteles zuvor behandelt hat?

Analyse der Wortformen

mediocriterne
mediocris: mittelmäßig, gewöhnlich
ternus: jeweils drei, drei auf einmal
delectat
delectare: erfreuen, Spaß machen, gefallen, ergötzen, interessieren
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
tractat
tractare: behandeln, bearbeiten, ziehen, schleppen, schleifen
locos
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
logos: Wort, Witz
ab
ab: von, durch, mit
ante
anus: alte Frau, Greisin; After
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
tractatos
tractare: behandeln, bearbeiten, ziehen, schleppen, schleifen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum