Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Finibus (I)  ›  024

Legimus tamen diogenem, antipatrum, mnesarchum, panaetium, multos alios in primisque familiarem nostrum posidonium.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nellie.d am 02.05.2019
Allerdings haben wir die Werke von Diogenes, Antipater, Mnesarchus, Panaetius und vielen anderen, insbesondere unseren Freund Posidonius, studiert.

Analyse der Wortformen

alios
alius: der eine, ein anderer
antipatrum
antire: EN: go before, go ahead, precede
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
familiarem
familiaris: freundschaftlich, häuslich, vertraut, zur Familie gehörig, zum Haus gehörig
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
Legimus
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
multos
multi: Menge, Vielzahl
multus: zahlreich, viel
nostrum
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
antipatrum
pater: Vater
primisque
primus: Erster, Vorderster, Anführer
que: und
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
primisque
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum