Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Finibus (I)  ›  212

Idem etiam dolorem saepe perpetiuntur, ne, si id non faciant, incidant in maiorem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mustafa841 am 20.06.2015
Dieselben erdulden oft Schmerzen, damit sie nicht, falls sie dies nicht tun, in noch größere Schmerzen geraten.

von lanah956 am 11.10.2024
Diese Menschen ertragen oft Schmerzen, um nicht in noch größere Schmerzen zu fallen, falls sie es nicht tun.

Analyse der Wortformen

Idem
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
dolorem
dolor: Kummer, Schmerz
saepe
saepe: oft, häufig
saepes: Hecke, Zaun, Gehege
perpetiuntur
perpeti: ertragen, erdulden, aushalten
ne
nere: spinnen
ne: damit nicht, dass nicht
si
si: wenn, ob, falls
id
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
id: das
non
non: nicht, nein, keineswegs
faciant
facere: tun, machen, handeln, herstellen
incidant
incidere: hineinfallen, sich ereignen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
maiorem
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maior: größer, älter

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum