Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Finibus (I)  ›  170

Erit enim iam de omnium virtutum cursu ad voluptatem proprius disserendi locus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von isabell.858 am 23.02.2021
Es wird nun ein eigener Ort sein, um über den Verlauf aller Tugenden in Bezug auf die Lust zu diskutieren.

von phillipp.906 am 01.06.2015
Es wird sich bald eine geeignete Gelegenheit ergeben, darüber zu sprechen, wie alle Tugenden mit Vergnügen in Beziehung stehen.

Analyse der Wortformen

Erit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
enim
enim: nämlich, denn
iam
ire: laufen, gehen, schreiten
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
de
de: über, von ... herab, von
omnium
omnis: alles, ganz, jeder
omne: alles
virtutum
virtus: Tatkraft, Tüchtigkeit, Tapferkeit, Mannhaftigkeit, Tugend
cursu
currere: laufen, eilen, rennen
cursus: Lauf, Kurs, Eile, Ritt
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
voluptatem
voluptas: Vergnügen, Lust, Genuss, Behagen
proprius
proprius: eigen, ausschließlich, besonders
disserendi
disserere: lockern, in Abständen säen, auseinandersetzen, erörtern, besprechen
locus
locus: Stelle, Platz, Ort, Region

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum