Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Finibus (I)  ›  122

An me, inquam, nisi te audire vellem, censes haec dicturum fuisse?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von fabienne944 am 06.05.2020
Glaubst du wirklich, ich hätte all das gesagt, wenn ich nicht hören wollte, was du zu sagen hast?

von dua.9945 am 04.05.2014
Glaubst du etwa, ich hätte diese Dinge gesagt, wenn ich nicht gewillt gewesen wäre, dich zu hören?

Analyse der Wortformen

An
an: etwa, ob, oder
audire
audire: zuhören, hören, anhören, akzeptieren
censes
censere: meinen, schätzen, einschätzen, beurteilen
dicturum
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
fuisse
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
inquam
inquam: sagte ich, sage ich
me
me: mich
nisi
nisi: wenn nicht
niti: abstützen, lehnen auf, drücken
te
te: dich
vellem
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
inquam
inquiam: sagen, sprechen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum