Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (XI)  ›  067

Tunc e cohorte religionis unus inpigre superiorem exutus tunicam supertexit me celerrume.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von conradt.u am 02.07.2020
Dann entfernte einer aus der Schar der Religion eilig seine Obertunika und bedeckte mich blitzschnell.

von alexandar.854 am 24.07.2024
Daraufhin nahm einer aus der religiösen Gruppe schnell sein Obergewand ab und legte es ohne Zögern über mich.

Analyse der Wortformen

Tunc
tunc: damals, zu dieser Zeit
e
e: aus, von ... an, von ... aus, von ... her, aus ... heraus
cohorte
cohors: Kohorte, Zehntel einer Legion (360 Mann)
religionis
religio: Religion, Gottesfurcht, Glaube, Bedenken, Religiosität, Götterverehrung, Bedenklichkeit
unus
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
inpigre
impigre: EN: actively, energetically,smartly
superiorem
superus: weiter oben gelegen, höher gelegen, Götter im Himmel, himmlische Götter
exutus
exuere: ausziehen
tunicam
tunica: Tunika, Unterkleid
supertexit
supertegere: oberhalb bedecken
me
me: mich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum