Sed unus prae ceteris et animo fortior et aetate iuvenior et corpore validior, quique solus praeter alios incolumis proelium superius evaserat, exsurgit alacer et percontatus quonam loci puer ille decidisset monstrantem digito non longe frutices horridos senem illum inpigre comitatur.
von robert972 am 26.02.2020
Aber einer stach aus der Menge heraus - er war mutiger, jünger und stärker als die anderen und der Einzige, der die vorherige Schlacht unbeschadet überstanden hatte. Er sprang eifrig auf und fragte, wo der Junge gefallen sei, und folgte dann schnell dem alten Mann, der auf einige dornige Büsche in der Nähe deutete.
von till.853 am 11.10.2021
Aber ein Mann, vor den anderen an Geist tapferer, im Alter jünger und am Körper stärker, der als Einziger außer den anderen unversehrt aus der vorherigen Schlacht entkommen war, erhebt sich voller Eifer und fragt, an welcher Stelle jener Knabe gefallen sei. Prompt begleitet er den alten Mann, der mit dem Finger auf raues Gebüsch nicht weit entfernt zeigt.