Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (XI)  ›  038

Ecce pompae magnae paulatim praecedunt anteludia votivis cuiusque studiis exornata pulcherrume.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von marta.967 am 05.04.2023
Seht her, von großen Umzügen schreiten nach und nach die Vorspiele, aufs Schönste geschmückt mit den Wunschinteressen eines jeden.

von lennart.u am 01.10.2016
Sieh! Die Eröffnungsaufführungen der großen Parade beginnen langsam, jede wunderschön geschmückt nach den persönlichen Interessen der Menschen.

Analyse der Wortformen

anteludia
anteludium: EN: advance tableau or show
cuiusque
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
Ecce
ecce: siehe da!, siehe dort!, schau!, schaut!, seht!, da!
exornata
exornare: schmücken
exornatus: EN: ornamented
magnae
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
paulatim
paulatim: allmählich, by degrees, gradually
pompae
pompa: Prozession, Umzug, Festzug
praecedunt
praecedere: übertreffen, vorangehen, vorgehen
studiis
studium: Beschäftigung, Bemühung, Eifer, Studium
votivis
votivus: gelobt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum