Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (XI) (3)  ›  139

Quaqua tamen viseres, colore vario circumnotatis insignibar animalibus; hinc dracones indici, inde grypes hyperborei, quos in speciem pinnatae alitis generat mundus alter.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

alitis
alere: ernähren, nähren, nahrhaft sein, fördern, großziehen
ales: geflügelt, Wahrsagevogel, EN: winged, having wings, EN: bird
alter
altare: erhöhen
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien)
animalibus
animal: Lebewesen, Tier, Geschöpf
animalis: luftig, belebt, tierisch, tierhaft, animalisch, Tier, Lebewesen, Geschöpf
generat
generare: erzeugen, zeugen, hervorbringen
circumnotatis
circumnotare: EN: draw/paint around
colore
color: Farbe, Färbung, Anstrich
grypes
gryps: Greif, EN: griffin
dracones
draco: Schlange, Drache, EN: dragon
hinc
hinc: von hier, von hier aus, von hier an, hier, von dort an
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inde
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
indere: hineingeben, hineinlegen
indici
index: Anzeiger, Entdecker, Katalog, EN: sign, token, proof, EN: hand/needle of a watch
indicere: ankündigen, ansagen, mangeln, benötigen, fehlen, vermissen lassen, bedürfen
indiges: eingeboren, bedürftig, EN: indigent, needy; EN: hero elevated to god after death as patron deity of country
indicium: Anzeichen, Anzeige, Hinweis, Aussage, Aussage vor Gericht, Geständnis, EN: evidence (before a court)
indigus: bedürftig; EN: Indian; EN: having need (to)
inde
indus: indisch, Inder
mundus
mundus: Weltall, Welt, Erde, Menschheit, sauber, rein
pinnatae
pinnatus: befiedert, EN: feathered, winged
Quaqua
quaqua: wohin nur, EN: wherever
quos
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
speciem
species: Anschein, Erscheinung, Art, Gattung
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
vario
variare: abwechseln, EN: mark with contrasting colors, variegate
varius: verschieden, bunt, mannigfaltig, abwechselnd
viseres
visere: besuchen, angucken gehen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum