Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (XI)  ›  129

Quaeras forsitan satis anxie, studiose lector, quid deinde dictum, quid factum; dicerem, si dicere liceret, cognosceres, si liceret audire.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von cristine.979 am 05.08.2017
Du fragst vielleicht hinreichend ängstlich, aufmerksamer Leser, was denn gesagt, was getan wurde; ich würde es erzählen, wenn es zu erzählen erlaubt wäre, du würdest es erfahren, wenn es zu hören erlaubt wäre.

von nicole.j am 30.10.2019
Du fragst dich vielleicht mit großer Unruhe, lieber Leser, was danach geschah und was getan wurde; ich würde es dir erzählen, könnte ich es, und du würdest es wissen, wäre es dir erlaubt zu hören.

Analyse der Wortformen

anxie
anxie: EN: anxiously, meticulously, over-carefully
anxius: ängstlich
audire
audire: zuhören, hören, anhören, akzeptieren
cognosceres
cognoscere: erfahren, erkennen, kennenlernen, bemerken, kennen (Perfekt), wissen (Perfekt)
deinde
deinde: darauf, hierauf, anschließend, dann, nachher, daraufhin
dicere
dicare: segnen, weihen, widmen
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
digerere: streuen, verteilen, auflösen
dicerem
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
dictum
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
dictum: Ausspruch, Befehl, Aussage, Satz
dictus: Rede
factum
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
forsitan
forsitan: vielleicht
lector
lector: Leser, Leser
liceret
licere: erlaubt sein, einbringen, einfangen
Quaeras
quaerere: untersuchen, fragen, suchen, forschen, sich erkundigen
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
satis
satis: genug, ausreichend, genügend, angemessen, hinreichend
satus: geboren, gezeugt, entsprossen
serere: säen, zusammenfügen
si
si: wenn, ob, falls
studiose
studiose: eifrig, strebsam, zielgerichtet, bemüht
studiosus: eifrig, bedacht auf, interessiert an, strebend nach

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum