Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (XI)  ›  011

Per intextam extremitatem et in ipsa eius planitie stellae dispersae coruscabant earumque media semenstris luna flammeos spirabat ignes.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von daria.x am 30.06.2021
Sterne waren verstreut und funkelnd über dem gewebten Rand und seiner Oberfläche verteilt, während in ihrer Mitte eine Halbmond feurige Lichter hauchte.

von malina.i am 16.11.2017
Durch den gewobenen Rand und auf seiner Oberfläche funkelten verstreute Sterne und in ihrer Mitte atmete der Halbmond feurige Flammen.

Analyse der Wortformen

coruscabant
coruscare: aufblitzen, blinken, schimmern, glänzen, zittern, beben, schaudern, schleudern
dispersae
dispergere: ausstreuen, zerstreuen, verbreiten, verteilen, versprengen
earumque
is: er, sie, es, dieser, diese, dieses, derjenige, diejenige, dasjenige, der, die, das
que: und, auch, sogar
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe, ebenderselbe, ebendieselbe, ebendasselbe
is: er, sie, es, dieser, diese, dieses, derjenige, diejenige, dasjenige, der, die, das
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
extremitatem
extremitas: Äußerstes, Ende, Grenze, Rand, äußerster Teil, Oberfläche
flammeos
flammeus: flammend, feurig, flammenfarben, wie eine Flamme
ignes
ignis: Feuer, Brand, Flamme, Glut, Leidenschaft, Licht, Blitz
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
intextam
intexere: einweben, verweben, hineinweben, flechten, verflechten, hineinflechten, einfügen, verfassen
ipsa
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es, eben dieser, eben diese, eben dieses, der Betreffende, die Betreffende, das Betreffende
luna
luna: Mond, Monat
lunare: mondförmig krümmen, biegen, gestalten
media
medium: Mitte, Mittelpunkt, Zentrum, Medium, Öffentlichkeit
medius: mittlerer, mittig, zentral, dazwischenliegend, gemäßigt, unparteiisch, Vermittler, Mittelpunkt, Zentrum, die Mitte
mediare: halbieren, zweiteilen, vermitteln, dazwischentreten
per
per: durch, hindurch, über, während, aufgrund von, wegen
planitie
planities: Ebene, Fläche, Flachland, Plateau
semenstris
semenstris: halbjährlich, sechsmonatig, von sechs Monaten Dauer
spirabat
spirare: atmen, hauchen, leben, wehen, ausströmen, einhauchen, einflößen, ersehnen
stellae
stella: Stern, Himmelskörper, Gestirn

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum