Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (X)  ›  074

Nemo de curia, de optimatibus nemo ac ne de ipso quidem populo quisquam, qui non illuc curiose confluxerit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von carolin.e am 19.05.2023
Niemand aus der Kurie, niemand aus den Optimaten und nicht einmal jemand aus dem Volk selbst, der nicht begierig an diesen Ort geströmt wäre.

von amara.g am 21.02.2019
Nicht eine einzige Person aus dem Gerichtshof, dem Adel oder gar dem einfachen Volk verfehlte es, sich dort aus Neugier zu versammeln.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
confluxerit
confluere: EN: flow/flock/come together/abundantly, meet/assemble
curia
curia: Kurie, Rathaus
curius: EN: grievous
curiose
curiose: EN: carefully/attentively, w/care
curiosus: neugierig, sorgfältig, wißbegierig, diligent, painstaking, one who is prying
de
de: über, von ... herab, von
illuc
illuc: dorthin, dahin
ipso
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
Nemo
nemo: niemand, keiner
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
optimatibus
optimas: vornehm, patrician
populo
populare: verwüsten
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
quisquam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum