Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (X) (2)  ›  059

Furcifer iste, venenum praesentarium comparare sollicitus centumque aureos solidos offerens pretium, me non olim convenerat, quod aegroto cuidam dicebat necessarium, qui morbi inextricabilis veterno vehementer implicitus vitate se cruciatui subtrahere gestiret.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aegroto
aegrotare: krank sein, EN: be sick
aegroto: krank sein, leiden
aegrotus: krank, leidend, EN: sick, diseased, EN: sick/diseased person, invalid, patient
aureos
aureus: Goldmünze (Wert von 25 Silberdenaren in Rom), golden, aus Gold bestehend, vergoldet
centumque
centum: hundert, unzählige, EN: one hundred
gestiret
gestire: auf etwas brennen, heftig verlangen, begehren
comparare
comparare: vergleichen, zusammenstellen, beschaffen
convenerat
convenire: zusammenkommen, übereinkommen, sich treffen, zusammenpassen
cruciatui
cruciatus: Qual, Marter, Folter, Kreuzigung, EN: torture/cruelty
dicebat
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
Furcifer
furcifer: Galgenstrick, Galgenstrick, EN: yoke-bearer
implicitus
implicare: einbeziehen, beinhalten, umschlingen, einwickeln, einbinden
implicitus: verwirrt, unklar, verwickelt
inextricabilis
inextricabilis: unentwirrbar, EN: impossible to disentangle or sort out
iste
iste: dieser (da)
morbi
morbus: Krankheit, Schwäche
necessarium
necessarium: notwendig, nötig, EN: necessities (pl.), what is needed
necessarius: notwendig, nötig, eng verbunden, nahe stehend, verwandt, Verwandter, Vertrauter, Freund
non
non: nicht, nein, keineswegs
offerens
offerre: entgegenbringen, anbieten, darbieten, bieten
olim
olim: einst, ehemals, vor Zeiten
praesentarium
praesentarius: gegenwärtig, EN: present
pretium
pretium: Preis, Wert, Lohn
centumque
que: und
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
qui
quire: können
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
solidos
solidus: dicht, massiv, EN: solid, EN: three dimensional, EN: gold coin
sollicitus
sollicitus: unruhig, stark bewegt, besorgt
subtrahere
subtrahere: wegtragen, davontragen, abtragen
vehementer
vehementer: heftig
venenum
venenum: Gift, Schönheitsmittel, Zaubermittel
veterno
veternus: alter Schmutz, Schlafsucht, EN: morbid state of torpor
vitate
vitare: vermeiden, meiden

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum