Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (X) (3)  ›  117

Atque haec omnia perfacile oboediebam, quae nullo etiam monstrante scilicet facerem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
facerem
facere: tun, machen, handeln, herstellen
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
monstrante
monstrare: zeigen, darauf hinweisen, deuten auf, hinweisen auf
nullo
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
oboediebam
oboedire: gehorchen, Gehör schenken
omnia
omne: alles
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
omnis: alles, ganz, jeder
perfacile
perfacile: sehr leicht
perfacilis: sehr leicht, sehr höflich
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
scilicet
scilicet: man kann wissen, sicherlich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum