Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (X) (3)  ›  101

Tantum denique ac tam liberatis cachinnus cunctos invaserat, ut ad aures quoque praetereuntis perveniret domini.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
aures
aurare: vergolden, übergolden
auris: Ohr
cachinnus
cachinnus: schallendes Gelächter
cunctos
cunctus: ganz, gesamt, alles, Gesamtheit
denique
denique: endlich, schließlich, zuletzt, überhaupt
domini
dominus: Herr, Hausherr, Eigentümer, Gebieter
invaserat
invadere: einfallen, eindringen, einbrechen
liberatis
liberare: befreien, erlösen, freilassen
perveniret
pervenire: gelangen, hinkommen, ankommen
praetereuntis
praeterire: vorbeigehen, überholen, vorübergehen
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
tam
tam: so, so sehr
Tantum
tantum: so Großes, nur (nachgestellt)
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum