Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (VIII) (2)  ›  067

At ego sepulchrum mei tlepolemi tuo luminum cruore libato et sanctis manibus eius istis oculis parentabo.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

At
at: aber, dagegen, andererseits
cruore
cruor: Blut, geronnenes Blut, vergossenes Blut, EN: blood, EN: gore
et
et: und, auch, und auch
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
istis
ire: laufen, gehen, schreiten
eius
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
istis
iste: dieser (da)
istic: dort, hierbei, dort drüben, an diesem Ort
libato
libare: nagen, knabbern, schlürfen, nippen, genießen, kosten, opfern
luminum
lumen: Licht, Leuchte, Auge, Augenlicht
manibus
manis: Seelen der Toten, Geister, Totengeister
manus: Hand, Schar (von Bewaffneten)
mei
meere: urinieren
meus: mein
oculis
oculus: Auge
parentabo
parentare: Totenopfer darbringen
sanctis
sancire: heiligen
sanctus: geheiligt, erhrwürdig, heilig
sepulchrum
sepulchrum: EN: grave, tomb
tuo
tuus: dein

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum