Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (VIII)  ›  054

Promissioni fallaciosae mulieris oppressus subcubuit thrasyllus et prolixe consentit de furtivo concubitu noctemque et opertas exoptat ultro tenebras uno potiundi studio postponens omnia.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von benedict.x am 16.08.2023
Von dem trügerischen Versprechen der Frau niedergedrückt, unterlag Thrasyllus und stimmte ausführlich einem heimlichen Beischlaf zu, und sehnte sich inbrünstig nach der Nacht und verhüllenden Dunkelheit, indem er alles andere zurückstellte in dem einzigen Verlangen des Besitzens.

von noemie.t am 26.06.2014
Von den falschen Versprechungen der Frau überwältigt, gab Thrasyllus nach und stimmte bereitwillig einem geheimen Treffen zu, sehnte sich verzweifelt nach der Nacht und der schützenden Dunkelheit und stellte alles andere zurück in seinem Verlangen, sie zu besitzen.

Analyse der Wortformen

concubitu
concubere: EN: lie with (sexual and not)
concubitus: das Platznehmen, Beischlaf
consentit
consentire: einig sein, einwilligen, übereinstimmen
de
de: über, von ... herab, von
et
et: und, auch, und auch
exoptat
exoptare: ausersehen, herbeiwünschen
fallaciosae
fallaciosus: EN: full of deception/deceit
furtivo
furtivus: gestohlen, verstohlen
mulieris
mulier: Frau, Weib, Ehefrau
noctemque
nox: Nacht
que: und
omnia
omne: alles
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
omnis: alles, ganz, jeder
opertas
operire: bedecken, verhüllen, zudecken, verschließen
opertus: versteckt, geheim
oppressus
oppressus: Druck
opprimere: überfallen, niederdrücken, überwältigen, bedrängen, unterwerfen, unterdrücken
postponens
postponere: nachsetzen
potiundi
poti: bekommen, erhalten, erlangen, erbeuten, ergreifen, erobern
potiri: sich bemächtigen, in seine Gewalt bringen, erreichen
prolixe
prolixe: EN: so as to extend a long way in space
prolixus: lang, extensive (growth)
Promissioni
promissio: Versprechen
studio
studium: Beschäftigung, Bemühung, Eifer, Studium
subcubuit
subcumbere: EN: sink/fall/lie/break down
tenebras
tenebra: Finsternis, Dunkelheit
tenebrare: EN: darken, make dark
ultro
ultro: hinüber, beyond
uno
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum