Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (VII) (2)  ›  096

At ego tandem liber asinus laetus et tripudians graduque molli gestiens equas opportunissimas iam mihi concubinas futuras deligebam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

asinus
asinus: Esel, Dummkopf
At
at: aber, dagegen, andererseits
gestiens
gestire: auf etwas brennen, heftig verlangen, begehren
concubinas
concubina: Freundin, Freudenmädchen, EN: concubine
graduque
gradus: Grad, Stufe, Schritt, Absatz
deligebam
deligere: wählen, auswählen
equas
equa: Stute
futuras
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
futuras
futurus: zukünftig, künftig, sein werdend
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
laetus
laetus: fröhlich, froh, erfreulich, freudig, heiter
liber
libare: nagen, knabbern, schlürfen, nippen, genießen, kosten, opfern
liber: frei, unabhängig, Buch, Kinder
molli
mollire: besänftigen, erweichen, mildern, weich machen
mollis: weich, mild, sanft, elastisch, empfindlich
opportunissimas
opportunus: günstig, bequem, EN: suitable
graduque
que: und
tandem
tandem: schließlich, endlich, zuletzt
tripudians
tripudiare: EN: dance

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum