Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (VII)  ›  034

Denique noluit esse caesar haemi latronis collegium et confestim interivit: tantum potest nutus etiam magni principis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lenard842 am 02.02.2018
Am Ende, als der Kaiser die Räuberbande des Haemus nicht länger duldete, hörte sie sofort auf zu existieren - so groß ist die Macht selbst einer bloßen Geste eines mächtigen Herrschers.

von benet.8859 am 30.12.2023
Schließlich wollte Caesar die Vereinigung des Haemus Latro nicht bestehen lassen, und sofort erlosch sie: So viel vermag selbst der Wink eines großen Herrschers.

Analyse der Wortformen

caesar
caesar: Caesar, Kaiser
collegium
collegium: Kollegium, Körperschaft, Vereinigung, Zunft, Gilde, Amtsgemeinschaft
confestim
confestim: unverzüglich, sofort, auf der Stelle, eilig, schleunigst
denique
denique: endlich, schließlich, zuletzt, überhaupt, kurz gesagt, zum Schluss
esse
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
edere: essen, verzehren, fressen, nagen, hervorbringen, herausgeben, veröffentlichen, verkünden, vollbringen
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
etiam
etiam: auch, sogar, noch, außerdem, des Weiteren, selbst
haemi
emere: kaufen, erwerben, beschaffen, nehmen
ha: ha!, ah!
interivit
interire: zugrunde gehen, umkommen, sterben, untergehen, verloren gehen, vernichtet werden
latronis
latro: Räuber, Bandit, Dieb, Straßenräuber, Seeräuber
magni
magnus: groß, bedeutend, wichtig, stark, laut, gewaltig, angesehen
noluit
nolle: nicht wollen, ablehnen, sich weigern
nutus
nutus: Nicken, Wink, Befehl, Wille, Verlangen, Geneigtheit
nuere: nicken, winken, zunicken, ein Zeichen geben, zustimmen, versprechen
potest
posse: können, imstande sein, Macht haben, Einfluss haben, vermögen, möglich sein
principis
princeps: Fürst, Prinz, Kaiser, Anführer, Häuptling, Urheber, Initiator, erster, führend, vornehmster, wichtigster
tantum
tantum: nur, bloß, so viel, so sehr, lediglich, so viel, so große Menge, so große Sache
tantus: so groß, so viel, so bedeutend, von solcher Größe, so wichtig

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum