Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (VI) (3)  ›  122

Et iacebat immobilis et nihil aliud quam dormiens cadaver.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aliud
alius: der eine, ein anderer
cadaver
cadaver: Leichnam, Aas, Luder, EN: corpse, cadaver, dead body
dormiens
dormire: schlafen
Et
et: und, auch, und auch
iacebat
iacere: liegen, werfen, schleudern, wegwerfen
immobilis
immobilis: unbeweglich, EN: immovable, EN: unwieldy/cumbersome
nihil
nihil: nichts
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum