Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (V)  ›  009

Nec setius opes ceterae maiestati domus respondent, ut equidem illud recte videatur ad conversationem humanam magno iovi fabricatum caeleste palatium.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jolie.a am 05.08.2013
Die anderen Schätze harmonieren vollkommen mit der Erhabenheit des Hauses, wodurch deutlich wird, dass dieser himmlische Palast von dem mächtigen Jupiter höchst trefflich gestaltet wurde, um menschliche Gäste zu empfangen.

von gabriel.m am 20.03.2023
Nicht minder entsprechen die anderen Reichtümer der Majestät des Hauses, sodass jener himmlische Palast wahrlich trefflich für menschliche Begegnung vom großen Jupiter erbaut worden zu sein scheint.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
caeleste
caeleste: himmlische Sachen/Dinge, übernatürliche Sachen/Dinge
caelestis: himmlisch, göttlich, übernatürlich
ceterae
ceterus: übriger, anderer
conversationem
conversatio: Sinnesänderung, Umgang, Sinnesänderung, conduct/behavior
domus
domus: Haus, Palast, Gebäude
equidem
equidem: allerdings, jedenfalls
fabricatum
fabricare: bilden, bauen, verfertigen, errichten
humanam
humanus: menschlich, gebildet, menschenwürdig, menschenfreundlich, kultiviert
illud
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
iovi
jovis: EN: Jupiter
jupiter: Jupiter (höchster Gott der Römer)
magno
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maiestati
maiestas: Würde, Majestät, Hoheit, Größe, Erhabenheit
Nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
opes
ops: Hilfe, Beistand, Macht, Mittel (Plural), Vermögen (Plural), Besitz (Plural), Reichtum (Plural)
palatium
palatium: Palatin (Hügel)
recte
regere: regieren, leiten, lenken
recte: richtig, geradeaus, zu Recht
rectus: recht, richtig, gerade, aufrecht
respondent
respondere: antworten, Bescheid geben, erwidern
setius
setius: weniger, worse
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
videatur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum