Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (V)  ›  110

Quis ille quem temporis modici spatium repentina senecta reformavit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von luna.8875 am 08.12.2014
Wer ist diese Person, die in so kurzer Zeit von plötzlichem Greisenalter gezeichnet wurde?

von toni915 am 10.08.2013
Wer ist jener Mann, den in einer mäßigen Zeitspanne plötzliche Alterung verwandelte.

Analyse der Wortformen

ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
modici
modicum: billig, billig
modicus: mäßig, bescheiden, billig
quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
Quis
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quis: jemand, wer, was
reformavit
reformare: umgestalten
repentina
repentinus: plötzlich, hasty
senecta
senecta: EN: old age
senectus: sehr alt, im hohen alter, Greisenalter, hohes Alter
spatium
spatium: Abstand, Raum, Entfernung, Zeitraum, Frist, Dauer, Zwischenraum, Länge
temporis
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum