Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (IX)  ›  099

Atque hac ipsa potissimum famosa castitate et insignis tutelae nimietate instinctus atque inflammatus, quidvis facere, quidvis pati paratus, ad expugnandam tenacem domus disciplinam totis accingitur viribus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von finja.j am 25.05.2014
Und von eben dieser höchst bemerkenswerten Keuschheit und der Übermäßigkeit bemerkenswerter Schutzmaßnahmen angetrieben und entflammt, bereit, alles zu tun, alles zu erdulden, um die zähe Disziplin des Hauses zu erobern, wappnet er sich mit all seiner Kraft.

Analyse der Wortformen

accingitur
accingere: EN: gird on or about, surround
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
Atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
castitate
castitas: Sittenreinheit, Richtigkeit, Integrität, Seriösität, Rechtschaffenheit, Unversehrtheit, Redlichkeit
disciplinam
disciplina: Lehre, Zucht, Fach, schulmäßiger Unterricht
domus
domus: Haus, Palast, Gebäude
et
et: und, auch, und auch
expugnandam
expugnare: einnehmen, erobern, erstürmen
facere
facere: tun, machen, handeln, herstellen
famosa
famosus: berühmt, berüchtigt, noted, renowned
hac
hac: hier, auf dieser Seite, auf diesem Weg
hic: hier, dieser, diese, dieses
inflammatus
inflammare: in Flammen setzen
inflammatus: entflammt
insignis
insigne: Abzeichen, Kennzeichen, ausgezeichnet, Wappen, angesehen, emblem, badge
insignire: einprägen
insignis: ausgezeichnet, bemerkenswert, gekennzeichnet, angesehen
instinctus
instinctus: Anreiz, fired
ipsa
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
nimietate
nimietas: Übermaß
paratus
parare: vorbereiten, bereiten, zubereiten
paratus: vorbereitet, bereit, fertig
pati
pati: zulassen, leiden, ertragen, dulden
potissimum
potissimum: EN: chiefly, principally, especially
potissimus: EN: chief, principal, most prominent/powerful
tenacem
tenax: festhaltend, clinging
totis
totus: ganz, insgesamt, ungeteilt, völlig
tutelae
tutela: Obhut, Schutz, Aufsicht, Fürsorge
viribus
vis: Stärke, Gewalt, Kraft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum