Nec quicquam moratus ac suspicatus acer et egregius ille maritus accensa lucerna: discere, inquit frater, et otiosus adsiste, donec probe percuratum istud tibi repraesentem; et cum dicto nudatus ipse delato numine scabiem vetustam cariosae testae occipit exsculpere.
von matilda.z am 01.06.2023
Ohne zu zögern oder misstrauisch zu sein, zündete der wilde und edle Ehemann eine Lampe an und sagte: Beobachte und lerne, Bruder, und steh einfach dort, während ich dir zeige, wie man das richtig macht. Mit diesen Worten entkleidete er sich und brachte das heilige Gefäß hervor, um die alte Kruste von dem morschen Topf abzukratzen.
von emilio.h am 31.05.2020
Und ohne zu zögern oder zu misstrauen, dieser heftig und ausgezeichnete Ehemann, nachdem er eine Lampe angezündet hatte: Lerne, sagt er, Bruder, und stehe müßig daneben, bis ich dir diese Sache vollständig geheilt vorführe; und nachdem dies gesagt war, selbst entkleidet, mit der Gottheit herbeigebracht, beginnt er die alte Kruste des morschen Gefäßes abzukratzen.