Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (IX)  ›  199

Adhuc omnibus exspectatione taeterrimae formidinis torpidis accurrit quidam servulus magnas et postremas domino illi fundorum clades adnuntians.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von margarete9957 am 25.11.2021
Während alle noch erstarrt in Erwartung schrecklichster Furcht waren, eilte ein kleiner Sklave herbei und verkündete dem Gutsherrn große und endgültige Katastrophen.

von samantha.l am 13.02.2018
Während alle noch vor Schreckens erstarrt waren, kam ein junger Diener zum Gutsbesitzer gerannt und meldete verheerende Nachrichten von von einer vollständigen Katastrophe.

Analyse der Wortformen

accurrit
accurrere: herbeieilen, herbeilaufen, zulaufen, anlaufen, hinlaufen
adhuc
adhuc: bisher, bis jetzt, bis dahin, noch, noch immer, außerdem, überdies
adnuntians
adnuntiare: ankündigen, melden, verkünden, bekannt machen
clades
clades: Niederlage, Unglück, Verderben, Schaden, Verlust, Ruin, Gemetzel, Katastrophe
domino
dominus: Herr, Hausherr, Eigentümer, Gebieter, Meister
dominare: herrschen, beherrschen, dominieren, gebieten, Gewalt haben
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
exspectatione
exspectatio: Erwartung, Hoffnung, Aussicht, Spannung
formidinis
formido: Furcht, Schrecken, Angst, Schreckbild, sich fürchten, Angst haben vor, scheuen
fundorum
fundus: Grundstück, Landgut, Bauernhof, Boden, Grund, Basis, Tiefe
illi
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort, er, sie, es
magnas
magnus: groß, bedeutend, wichtig, stark, laut, gewaltig, angesehen
magnas: Großer, Vornehmer, Adliger, Magnat
omnibus
omnis: all, jeder, ganz, gesamt, sämtlich, jeglicher, alle, alle Leute, die Gesamtheit
omne: alles, sämtliche Dinge, das Ganze
postremas
postremus: der letzte, der hinterste, der äußerste, der geringste, der niedrigste
posterus: nachfolgend, folgend, später, künftig, zukünftig, Nachkommen, Nachwelt, zukünftige Generationen
quidam
qu: ein gewisser, jemand, etwas, irgendein, einige, wer auch immer, jeder der, was auch immer, alles was
servulus
servulus: junger Sklave, kleiner Sklave, Sklavenjunge
taeterrimae
taeter: hässlich, abscheulich, widerlich, scheußlich, grässlich, ekelhaft, schändlich
torpidis
torpidus: betäubt, erstarrt, träge, stumpf, gefühllos, gelähmt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum