Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (IV)  ›  089

Tunc e re nata suptile consilium ego et iste eubulus tale comminiscimur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mehmet.j am 18.01.2023
Dann, aus der entstandenen Umstände, ersannen ich und Eubulus einen feinen Plan.

von melina914 am 19.08.2019
Dann, wie die Situation es erforderte, ersannen dieser kluge Berater und ich einen so cleveren Plan.

Analyse der Wortformen

Tunc
tunc: damals, zu dieser Zeit
e
e: aus, von ... an, von ... aus, von ... her, aus ... heraus
re
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
nata
nasci: entstehen, geboren werden
nata: Tochter
natare: schwimmen
natus: geboren, Geburt
suptile
suptilis: EN: fine-spun, fine
consilium
consilium: Beratung, Plan, Rat, Absicht, Beschluss, Entschluss
ego
ego: ich
et
et: und, auch, und auch
iste
iste: dieser (da)
tale
talis: so, so beschaffen, ein solcher
talus: Sprungbein, Fußknöchel
comminiscimur
comminiscere: EN: devise, think up, invent

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum