Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (III)  ›  111

Cum deos invocat, certe cum reformatur, videam; sum namque coram magicae noscendae ardentissimus cupitor.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von hendrik964 am 22.10.2013
Lass mich zusehen, wenn er die Götter anruft und sich besonders verwandelt; schließlich bin ich hier und äußerst begierig, Magie zu erlernen.

von matthias.8924 am 12.02.2014
Wenn er die Götter anruft, gewiss wenn er sich verwandelt, möge ich es sehen; denn ich bin gegenwärtig ein glühendster Begieriger, Magie zu erlernen.

Analyse der Wortformen

ardentissimus
ardens: brennend, glühend, feurig, leidenschaftlich, inbrünstig, eifrig
certe
certe: sicherlich, gewiss, bestimmt, jedenfalls, wenigstens, doch, freilich
certus: sicher, gewiss, zuverlässig, festgesetzt, bestimmt, entschieden, feststehend
coram
coram: angesichts, in Gegenwart von, vor, öffentlich, unverhohlen, in Gegenwart von (mit Ablativ), vor (mit Ablativ)
cora: Pupille, Augenpupille
cum
cum: mit, zusammen mit, als, da, weil, während, wo, nachdem, obgleich, obwohl, indes
cum: mit, zusammen mit, als, da, weil, während, wo, nachdem, obgleich, obwohl, indes
cupitor
cupitor: Begehrer, Liebhaber, jemand, der begehrt, jemand, der sich sehnt
cupere: wünschen, begehren, verlangen, wollen, Lust haben auf
deos
deus: Gott, Gottheit
invocat
invocare: anrufen, herbeirufen, anflehen, beschwören
magicae
magicus: magisch, zauberisch, magisch wirkend, von Zauberei
namque
namque: denn, nämlich, wahrlich, ja, in der Tat
noscendae
noscere: kennenlernen, erfahren, erkennen, untersuchen, prüfen, forschen
reformatur
reformare: umgestalten, reformieren, verbessern, erneuern, wiederherstellen
sum
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
videam
videre: sehen, erblicken, schauen, betrachten, wahrnehmen, verstehen, scheinen, darauf achten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum