Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (II)  ›  183

Ergo igitur senex ille: veritatis arbitrium in divinam providentiam reponamus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ava.x am 02.07.2018
Daher sprach jener Greis: Das Urteil der Wahrheit wollen wir der göttlichen Vorsehung anvertrauen.

von karl.824 am 12.10.2024
So sprach der weise Greis: Lass uns das Urteil über die Wahrheit der göttlichen Vorsehung überlassen.

Analyse der Wortformen

Ergo
ergo: also, folglich, deshalb, daher
igitur
icere: treffen
igitur: daher, also, folglich
senex
senex: Greis, alter Mann, alt, greis, betragt
ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
veritatis
veritas: Wahrheit, Richtigkeit, Realität, Fakt
arbitrium
arbitrium: Anwesenheit, freies Ermessen, Schiedsspruch, Machtspruch, Gutdünken
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
divinam
divinus: göttlich
providentiam
providentia: Voraussicht, Vorsicht, foreknowledge
reponamus
reponere: zurücklegen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum