Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (II) (4)  ›  183

Ergo igitur senex ille: veritatis arbitrium in divinam providentiam reponamus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

arbitrium
arbitrium: Anwesenheit, freies Ermessen, Schiedsspruch, Machtspruch, Gutdünken
divinam
divinus: göttlich
Ergo
ergo: also, folglich, deshalb, daher
igitur
icere: treffen
igitur: daher, also, folglich
ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
providentiam
providentia: Voraussicht, Vorsicht, EN: foresight, foreknowledge
reponamus
reponere: zurücklegen
senex
senex: Greis, alter Mann, alt, greis, betragt
veritatis
veritas: Wahrheit, Richtigkeit, Realität, Fakt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum