Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (I)  ›  017

Sed iam cedo tu sodes, qui coeperas, fabulam remetire.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von erick.f am 03.02.2016
Komm schon, du bitte, der du begonnen hast, erzähle die Geschichte noch einmal.

Analyse der Wortformen

Sed
sed: sondern, aber
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
cedo
cedere: gehen, weichen, nachgeben, abtreten, überlassen
cedo: gehen, weggehen, come (now/here)
tu
tu: du
sodes
sodes: wenn du Lust hast, please
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
coeperas
coepere: anfangen, beginnen
fabulam
fabula: Geschichte, Fabel, Gerede, Erzählung, Schauspiel, Theaterstück, Sage
remetire
remetiri: EN: go back over

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum