Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (I)  ›  105

Et ecce in ipso momento ianitor introrumpit exserte clamitans: ubi es tu qui alta nocte festinabas et nunc stertis involutus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mattis.g am 07.07.2024
Und sieh da, in genau diesem Moment platzt der Türhüter herein, laut rufend: Wo bist du, der du in der tiefen Nacht eilte und nun eingewickelt schnarchst.

von elia9997 am 16.01.2016
Und in genau diesem Moment platzt der Pförtner herein und brüllt: Hey du! Du, der gestern Nacht so eine Eile hatte - wo bist du jetzt, schnarchst du unter deiner Decke?

Analyse der Wortformen

alta
altus: hoch, tief, erhaben, erhöht, bedeutend
alere: ernähren, nähren, aufziehen, fördern, großziehen, erhalten, unterstützen, pflegen
alta: nähren, aufziehen, hegen, unterstützen, erhöhen, hoch, tief, erhaben, bedeutend
altare: Altar, Opferaltar, Hochaltar, Heiligtum, erhöhen, erheben, verherrlichen
altum: hohe See, Meerestiefe, Tiefe, Höhe, hohe Stelle
clamitans
clamitare: laut schreien, schreien, lärmen, unaufhörlich schreien, heftig schreien
ecce
ecce: siehe, schau, da!, sieh da!, schau mal!
es
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
exserte
exserere: hervorstrecken, ausstrecken, vorstrecken, herausstrecken, entblößen, bloßlegen, ziehen (Schwert)
festinabas
festinare: eilen, sich beeilen, beschleunigen, vorantreiben, rasch handeln
ianitor
ianitor: Pförtner, Türhüter, Torwächter
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
introrumpit
introrumpere: einbrechen, eindringen, hineinstürmen
involutus
involvere: einwickeln, umwickeln, verhüllen, bedecken, verbergen, hineinziehen, verwickeln
ipso
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es, eben dieser, eben diese, eben dieses, der Betreffende, die Betreffende, das Betreffende
momento
momentum: Augenblick, Moment, Zeitpunkt, Bedeutung, Wichtigkeit, Einfluss, Gewicht, Beweggrund
nocte
nox: Nacht, Dunkelheit, Finsternis
nunc
nunc: jetzt, nun, gegenwärtig, heutzutage, im Augenblick
qui
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quire: können, imstande sein
stertis
stertere: schnarchen, röcheln, schwer atmen
tu
tu: du
ubi
ubi: wo, an welchem Ort, in welcher Gegend, sobald, als, da, wenn

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum