Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Gallico (VIII)  ›  005

Cuius tamen rei maior nostra quam reliquorum est admiratio: ceteri enim, quam bene atque emendate, nos etiam, quam facile atque celeriter eos perfecerit scimus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von kai.902 am 04.01.2014
Dessen ungeachtet ist unsere Verwunderung größer als die der anderen: Denn die anderen wissen, wie gut und korrekt, wir jedoch wissen, wie mühelos und schnell er dies vollbracht hat.

von nichole.x am 15.07.2021
Wir sind darüber mehr erstaunt als andere: Während diese nur wissen, wie gut und genau er diese Dinge ausgeführt hat, wissen wir auch, wie mühelos und schnell er sie vollbracht hat.

Analyse der Wortformen

Cuius
cuius: wessen
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
rei
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
reus: Angeklagter, Sünder
maior
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maior: größer, älter
nostra
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
reliquorum
reliquum: Rest
reliquus: übrig, zurückgelassen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
admiratio
admiratio: Verwunderung, Bewunderung, hohes Interesse, Staunen, Aufsehen
ceteri
ceterus: übriger, anderer
enim
enim: nämlich, denn
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
bene
bene: gut, wohl, günstig
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
emendate
emendare: verbessern, korrigieren, emend, repair
nos
nos: wir, uns
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
facile
facilis: leicht, bequem, locker, simpel
facile: leicht, ohne Schwierigkeiten
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
celeriter
celeriter: schnell, zügig
eos
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
perfecerit
perficere: vollenden, fertigstellen, durchsetzen
scimus
scire: wissen, verstehen, kennen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum