Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Gallico (VIII)  ›  231

Iudicabat enim liberis sententiis patrum conscriptorum causam suam facile obtineri.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aaliya.z am 23.01.2023
Er war der Ansicht, dass seine Sache durch die freien Meinungen der Patres Conscripti leicht zu erreichen sei.

von elisabeth.h am 27.02.2020
Er glaubte, seinen Fall durch die unparteiischen Stimmen der Senatoren leicht gewinnen zu können.

Analyse der Wortformen

Iudicabat
iudicare: urteilen, entscheiden, richten, meinen, ein Urteil fällen
enim
enim: nämlich, denn
liberis
libare: nagen, knabbern, schlürfen, nippen, genießen, kosten, opfern
liber: frei, unabhängig, Buch, Kinder
sententiis
sententia: Satz, Sinnspruch, Meinung, Beschluss
patrum
pater: Vater
conscriptorum
conscribere: verfassen, aufschreiben, einberufen, ausheben
conscriptus: Senator, Kanzler
conscriptor: EN: author
causam
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
suam
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
suere: nähen, sticken, stechen
facile
facilis: leicht, bequem, locker, simpel
facile: leicht, ohne Schwierigkeiten
obtineri
obtinere: innehaben, festhalten, erhalten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum