Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Gallico (VII)  ›  075

Pabulum secari non posse; necessario dispersos hostes ex aedificiis petere: hos omnes cotidie ab equitibus deleri posse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ronia.854 am 23.01.2020
Es war unmöglich, Futter zu schneiden; die Feinde waren notwendigerweise verstreut, um in Gebäuden Schutz zu suchen: Alle diese könnten täglich von der Kavallerie zerstört werden.

von luci.c am 18.02.2019
Das Futter könne nicht geschnitten werden; notwendigerweise müsse man die verstreuten Feinde aus den Gebäuden vertreiben: Alle diese könnten täglich von der Kavallerie zerstört werden.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, von ... her, von ... an, seit, aus, infolge, wegen, durch
aedificiis
aedificium: Gebäude, Bau, Bauwerk, Haus, Tempel
cotidie
cotidie: täglich, jeden Tag, Tag für Tag
deleri
delere: zerstören, vernichten, auslöschen, tilgen, beseitigen
dispersos
dispergere: ausstreuen, zerstreuen, verbreiten, verteilen, versprengen
equitibus
eques: Reiter, Ritter, Angehöriger des Ritterstandes, Kavallerist
ex
ex: aus, von, seit, infolge, gemäß, entsprechend
hos
hic: dieser, diese, dieses, der hier, die hier, das hier, er, sie, es
hostes
hostis: Feind, Feindin, Staatsfeind, Landesfeind
necessario
necessario: notwendigerweise, zwangsläufig, unbedingt, sicherlich
necessarium: Notwendigkeit, Erfordernis, das Notwendige
necessarius: notwendig, erforderlich, unerlässlich, unvermeidlich, nahestehend, verwandt, Verwandter, Freund, Bekannter, Vertrauter
non
non: nicht, nein, keineswegs, durchaus nicht
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
omnes
omnis: all, jeder, ganz, gesamt, sämtlich, jeglicher, alle, alle Leute, die Gesamtheit
pabulum
pabulum: Futter, Nahrung, Weide, Brennmaterial
petere
petere: bitten, erbitten, verlangen, fordern, erstreben, anstreben, zu erreichen suchen, aufsuchen, sich begeben nach, gehen nach, fahren nach, angreifen, beanspruchen, sich wenden an
posse
posse: können, imstande sein, Macht haben, Einfluss haben, vermögen, möglich sein
posse: können, imstande sein, Macht haben, Einfluss haben, vermögen, möglich sein
secari
secare: schneiden, zerschneiden, spalten, trennen, mähen, verwunden

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum