Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Gallico (VII)  ›  071

Vercingetorix tot continuis incommodis vellaunoduni, cenabi, novioduni acceptis suos ad concilium convocat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von bennet931 am 27.10.2021
Nachdem Vercingetorix in Vellaunodunum, Cenabum und Noviodunum mehrere Niederlagen hintereinander erlitten hatte, berief er seine Männer zu einer Versammlung.

von dennis.s am 26.04.2020
Vercingetorix ruft nach zahlreichen anhaltenden Rückschlägen bei Vellaunodunum, Cenabum und Noviodunum seine Leute zur Versammlung.

Analyse der Wortformen

acceptis
accepta: angenehm, portion of land assigned to one person
acceptum: Einnahme, angenehm, Einnahme
acceptus: angenehm, willkommen, lieb
accipere: empfangen, annehmen, erhalten, einnehmen, erfahren, verstehen
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
cenabi
cenabum: Orléans
concilium
concilium: Versammlung, Verbindung, Zusammenkunft, society, company, EN:
continuis
continuum: EN: continuum
continuus: zusammenhängend, constantly repeated/recurring, connected/hanging together, one who is alw
convocat
convocare: zusammenrufen, einberufen, versammeln
incommodis
incommodum: Nachteil, Unannehmlichkeit, Unbequemlichkeit
incommodus: unbequem
suos
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
tot
tot: so viele, eine so große Zahl (von)
Vercingetorix
vercingetorix: K. der Arverner

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum