Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Gallico (VII)  ›  069

Quibus profligatis rursus oppidani perterriti comprehensos eos, quorum opera plebem concitatam existimabant, ad caesarem perduxerunt seseque ei dediderunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jannick933 am 08.06.2023
Nachdem diese besiegt waren, führten die Stadtbewohner, völlig erschrocken, diejenigen, deren Werk sie glaubten, die Volksmenge aufgewiegelt zu haben, zu Caesar und ergaben sich ihm selbst.

von stefan.f am 02.04.2018
Nachdem diese Leute besiegt worden waren, verhafteten die verängstigten Stadtbewohner diejenigen, die sie als Anstifter der Massen betrachteten, brachten sie zu Caesar und ergaben sich ihm.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
caesarem
caesar: Caesar, Kaiser
comprehensos
comprehendere: erfassen, umfassen, ergreifen, begreifen, verstehen
concitatam
concitare: antreiben, erregen, aufregen, aufwiegeln, treiben, antreiben
concitatus: EN: fast/rapid
dediderunt
dedere: übergeben, abliefern, ausliefern, sich widmen, (sich) hingeben
ei
ei: ach, ohje, leider
existimabant
existimare: schätzen, meinen, glauben, beurteilen
eos
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
opera
opera: Mühe, Arbeit, Handarbeit
operare: arbeiten, funktionieren
oppidani
oppidanus: städtisch, provinziell
opera
opus: Arbeit, Werk, Bauwerk
perduxerunt
perducere: herumführen
perterriti
perterrere: sehr erschrecken, stark einschüchtern
perterritus: gründlich erschrocken, sehr verängstigt
plebem
plebes: Pöbel, general citizens, commons/plebeians, general citizens, commons/plebeians
plebs: Volksmenge, Pöbel, Volk, einfaches Volk, Bürgerstand, Mittelstand
profligatis
profligare: niederschlagen
profligatus: ruchlos, depraved
Quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
rursus
rursus: rückwärts, wieder, wiederum, noch einmal

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum