Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Gallico (VII)  ›  061

Vercingetorix, ubi de caesaris adventu cognovit, oppugnatione destitit atque obviam caesari proficiscitur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jonte.n am 18.06.2014
Als Vercingetorix von Caesars Annäherung erfuhr, brach er die Belagerung ab und machte sich auf, Caesar zu treffen.

Analyse der Wortformen

adventu
advenire: ankommen, eintreffen
adventus: Ankunft, Eintreffen, Erscheinen
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
caesaris
caesar: Caesar, Kaiser
cognovit
cognoscere: erfahren, erkennen, kennenlernen, bemerken, kennen (Perfekt), wissen (Perfekt)
de
de: über, von ... herab, von
destitit
desistere: aufhören (mit), aufgeben, ablassen (von)
obviam
obviam: entgegen
obvius: begegnend, easy
oppugnatione
oppugnatio: Belagerung, Bestürmung, Sturmangriff
proficiscitur
proficisci: abreisen, aufbrechen, ausgehen von, abmaschieren
ubi
ubi: sobald, wo, als, da
Vercingetorix
vercingetorix: K. der Arverner

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum