Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Gallico (VII)  ›  459

Erat a septentrionibus collis, quem propter magnitudinem circuitus opere circumplecti non potuerant nostri: necessario paene iniquo loco et leniter declivi castra fecerunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von iain.867 am 23.08.2016
Es war im Norden ein Hügel, den unsere Männer wegen der Größe seines Umfangs nicht mit Befestigungen hatte umschließen können: Notgedrungen schlugen sie auf fast ungünstigem Gelände und an einer sanft abfallenden Stelle das Lager auf.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
castra
castra: Lager, Kaserne
castrare: kastrieren, entmannen
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
circuitus
circuire: EN: encircle, surround
circuitus: Umweg, Umfang, Umseglung, das Herumgehen, spinning, rotation
circumplecti
circumplectere: EN: encompass
collis
collis: Hügel, Anhöhe, Bergspitze
collum: Hals
collus: Hals, Nacken
declivi
declive: Abhang, Abhang, declivity
declivis: abschüssig, abgedacht, abschüssig, descending, sloping downwards
Erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
fecerunt
facere: tun, machen, handeln, herstellen
iniquo
iniquus: ungleich, ungerecht, ungünstig, uneben, unbillig, unfair
leniter
leniter: EN: gently/mildly/lightly/slightly
loco
locare: hinstellen, platzieren, aufstellen
loco: als, anstatt, an Stelle von
logos: Wort, Witz
locum: Ort, Stelle
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
magnitudinem
magnitudo: Größe, Ausmaß, Umfang
necessario
necessario: notwendig, without option
necessarium: notwendig, nötig, what is needed
necessarius: notwendig, nötig, eng verbunden, nahe stehend, verwandt, Verwandter, Vertrauter, Freund
non
non: nicht, nein, keineswegs
nostri
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
opere
opus: Arbeit, Werk, Bauwerk
paene
paene: fast, beinahe, almost
potuerant
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
propter
propter: wegen, nahe bei, neben
quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
septentrionibus
septentrio: Siebengestirn, Plejaden (Ansammlung von Sternen)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum