Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Gallico (VII)  ›  286

Summa imperi traditur camulogeno aulerco, qui prope confectus aetate tamen propter singularem scientiam rei militaris ad eum est honorem evocatus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lina.a am 24.09.2017
Der oberste Befehl wird an Camulogenos, den Aulerker, übergeben, der, obwohl fast vom Alter erschöpft, dennoch aufgrund seiner herausragenden Kenntnisse militärischer Angelegenheiten zu dieser Ehre berufen wurde.

von elise.c am 28.06.2020
Der Oberbefehl wurde Camulogenos vom Stamm der Aulerci übertragen, der, obwohl fast vom Alter gezeichnet, aufgrund seiner herausragenden militärischen Sachkenntnis für diese Position ausgewählt wurde.

Analyse der Wortformen

Summa
summus: höchster, oberster
summa: Summe, Gesamtheit, Betrag, höchste Stelle
summum: Spitze, Gipfel, Oberstes, Höhepunkt, Ende
imperi
imperium: Herrschaft, Reich, Befehl
traditur
tradere: übergeben, überliefern, weitergeben, ausliefern, abgeben
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
prope
prope: nahe, nahe bei, beinahe, bei, fast, nicht fern
confectus
conficere: beenden, vollenden, fertigstellen, zusammenfügen
confectus: erschöpft
aetate
aetas: Zeit, Zeitalter, Lebensalter, Epoche
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
propter
propter: wegen, nahe bei, neben
singularem
singularis: einzigartig, einzeln
scientiam
scientia: Wissen, Wissenschaft, Kenntnis
rei
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
reus: Angeklagter, Sünder
militaris
militare: als Soldat dienen
militaris: militärisch, soldatisch, kriegerisch, Kriegs-, Militär-
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
eum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
honorem
honor: Ehre, Amt
honorare: ehren, achten
honos: Ehre, Ansehen, Ehrenamt
evocatus
evocare: herbeirufen
evocatus: EN: veteran

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum