Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Gallico (VII)  ›  257

Nostri, cum undique premerentur, xlvi centurionibus amissis deiecti sunt loco.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nichole9976 am 11.01.2023
Unsere Truppen wurden gezwungen, ihre Stellung aufzugeben, nachdem sie 46 Zenturionen durch Angriffe aus allen Richtungen verloren hatten.

von lars.e am 19.07.2022
Unsere Männer wurden, als sie von allen Seiten bedrängt wurden und 46 Zenturionen verloren hatten, aus ihrer Stellung vertrieben.

Analyse der Wortformen

Nostri
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
undique
undique: von allen Seiten, von überall her, woher nur immer, allerseits
premerentur
premere: drücken, bedrängen, drängen
xlvi
XLVI: 46, sechsundvierzig
centurionibus
centurio: Zenturio, Hauptmann, Führer einer Hundertschaft, captain/commander of a century/company
amissis
amittere: aufgeben, verlieren
deiecti
deicere: herabwerfen, niederwerfen, abwenden, fernhalten
deiectus: gesenkt, entmutigt, Abhang, sloping surface, declivity
dejicere: EN: throw/pour/jump/send/put/push/force/knock/bring down, bring down, depose
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
loco
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
locum: Ort, Stelle
locare: hinstellen, platzieren, aufstellen
loco: als, anstatt, an Stelle von
logos: Wort, Witz

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum