Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Gallico (VII)  ›  212

Bona civium romanorum diripiunt, caedes faciunt, in servitutem abstrahunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von matilda.e am 24.03.2020
Die Güter der römischen Bürger plündern sie, Morde begehen sie, in die Sklaverei schleppen sie fort.

von lino.z am 25.04.2023
Sie plündern das Eigentum römischer Bürger, verüben Morde und verschleppen Menschen in die Sklaverei.

Analyse der Wortformen

Bona
bona: anständige/aufrichtige/ehrliche Frau
bonum: Vorteil, Gut
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
civium
civis: Bürger, Bürgerin, Mitbürger
romanorum
romanus: Römer, römisch
diripiunt
diripere: plündern
caedes
caedere: niederhauen, töten, fällen, ermorden, hauen
caedes: Gemetzel, Blutbad, Morden, Schlacht
caedis: Mord, Gemetzel, Massaker
faciunt
facere: tun, machen, handeln, herstellen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
servitutem
servitus: Sklaverei, Dienst, Knechtschaft
abstrahunt
abstrahere: EN: drag away from, remove forcibly, abort

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum