Iamque hoc facere noctu apparabant, cum matres familiae repente in publicum procurrerunt flentesque proiectae ad pedes suorum omnibus precibus petierunt, ne se et communes liberos hostibus ad supplicium dederent, quos ad capiendam fugam naturae et virium infirmitas impediret.
von samu9846 am 01.03.2024
Und schon waren sie dabei, dies in der Nacht zu tun, als die Mütter plötzlich auf öffentlichen Plätzen hervorstürzten und, weinend, sich zu Füßen ihrer Männer warfen, mit allen Gebeten flehentlich beschworen, sie mögen sie und ihre gemeinsamen Kinder nicht den Feinden zur Bestrafung übergeben, die durch die Schwäche der Natur und der Kräfte am Fliehen gehindert wurden.
von henri.g am 17.08.2019
Sie waren dabei, dies in der Nacht zu tun, als die Frauen des Haushalts plötzlich auf die Straßen stürzten und unter Tränen sich zu Füßen ihrer Männer warfen, sie inständig bittend, weder sich selbst noch ihre Kinder, die von Natur und körperlicher Kraft her zu schwach waren zu fliehen, dem Feind auszuliefern.