Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Gallico (VII)  ›  107

Producit servos, quos in pabulatione paucis ante diebus exceperat et fame vinculisque excruciaverat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von liam.w am 24.04.2024
Er brachte die Sklaven hervor, die er vor wenigen Tagen während einer Fouragierungsmission gefangen und mit Hunger und Ketten gequält hatte.

von hendrik.q am 13.02.2017
Er führt die Sklaven vor, die er vor wenigen Tagen während einer Fouragierung gefangen und mit Hunger und Ketten gequält hatte.

Analyse der Wortformen

Producit
producere: vorführen, herausführen, hervorbringen, hinziehen, vorwärts führen
servos
servus: Diener, Sklave
quos
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
pabulatione
pabulatio: Futter holen
paucis
paucus: wenig
paucum: ein paar Wörter
ante
anus: alte Frau, Greisin; After
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
diebus
dies: Tag, Datum, Termin
exceperat
excipere: aufnehmen, auffangen, herausnehmen, empfangen
et
et: und, auch, und auch
fame
fames: Hunger, Armut, der Hunger
vinculisque
que: und
vinculum: Band, Fessel
excruciaverat
excruciare: foltern, quälen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum