Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Gallico (VI)  ›  074

In omni gallia eorum hominum, qui aliquo sunt numero atque honore, genera sunt duo.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lupus am 17.02.2016
In ganz Gallien gibt es zwei Geschlechter der menschen, die irgendeinen Einfluss haben.

von valentin.9955 am 21.10.2016
In ganz Gallien gibt es zwei Gesellschaftsschichten von Menschen, die ein gewisses soziales Ansehen und Respekt genießen.

von margarete.c am 18.01.2017
In ganz Gallien gibt es zwei Klassen von Männern, die irgendeine Bedeutung und Ehre haben.

Analyse der Wortformen

In
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
omni
omnis: alles, ganz, jeder
omne: alles
gallia
gallia: Gallien
callion: EN: winter-cherry (Physalis alkekengi)
eorum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
hominum
homo: Mann, Mensch, Person
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
aliquo
aliquo: irgendwohin
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
aliquis: irgendjemand, irgendetwas, irgendeiner, irgendeine
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
numero
numerus: Anzahl, Zahl, Nummer
numerare: zählen
numero: an der Zahl
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
honore
honor: Ehre, Amt
honorus: ehrevoll, ehrevoll
honos: Ehre, Ansehen, Ehrenamt
genera
generare: erzeugen, zeugen, hervorbringen
genus: Art, Geschlecht, Stamm, Abstammung, Gattung, Geburt
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
duo
duo: zwei, beide

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum