Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Gallico (VI)  ›  164

Sed certe dimissis per agros nuntiis sibi quemque consulere iussit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von martin849 am 08.08.2014
Nachdem er Boten in die Landschaft geschickt hatte, befahl er jedem, auf sich selbst zu achten.

von leonard935 am 20.07.2017
Aber sicherlich, nachdem Boten durch die Felder geschickt worden waren, befahl er jedem, für sich selbst zu sorgen.

Analyse der Wortformen

agros
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
certe
certe: sicher, bestimmt, gewiss, doch sicherlich, ohne Zweifel
certus: festgesetzt, zuverlässig, sicher, beschlossen, gewiss, bestimmt
consulere
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
dimissis
dimissus: Entlassung, Kapitulation, Abtretung
dimittere: wegschicken, aufgeben, entlassen, verlieren, entsenden
iussit
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
nuntiis
nuntia: Botin
nuntium: Nachricht, Botschaft
nuntius: Botschaft, Nachricht, Bote, Meldung
per
per: durch, hindurch, aus
quemque
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
Sed
sed: sondern, aber
sibi
sibi: sich, ihr, sich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum