Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Gallico (V)  ›  084

Accedebat huc ut numquam conferti sed rari magnisque intervallis proeliarentur stationesque dispositas haberent, atque alios alii deinceps exciperent, integrique et recentes defetigatis succederent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jaimy.841 am 11.04.2018
Es kam hinzu, dass sie niemals in geschlossener Formation, sondern zerstreut und mit großen Abständen kämpfen würden, und dass sie Wachposten eingerichtet hätten, und dass sie einander in Folge ablösen würden, und frische und neue Männer den erschöpften nachfolgen würden.

von joschua9942 am 28.06.2021
Hinzu kam ihre Taktik, niemals in enger Formation zu kämpfen, sondern verteilt mit großen Abständen zwischen den Truppen, wobei sie ein System postierter Wachen aufrechterhielten und sich abwechselnd ablösten, sodass frische Truppen die ermüdeten Soldaten ersetzen konnten.

Analyse der Wortformen

Accedebat
accedere: herankommen, herantreten, hinzukommen, herbeikommen
huc
huc: hierzu, hierhin, hierher, dahin, to this place
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
numquam
numquam: niemals, nie
conferti
confercire: vollstopfen
confertus: EN: crowded/pressed together/thronging, crammed (with), abounding (in) (w/ABL)
sed
sed: sondern, aber
rari
rarus: selten, vereinzelt
magnisque
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
que: und
intervallis
intervallum: Pause, Zwischenraum, space, distance
proeliarentur
proeliari: kämpfen
stationesque
que: und
statio: Posten, Standort, Stellung
dispositas
disponere: verteilen, anordnen, an verschiedenen Orten aufstellen
haberent
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
alios
alius: der eine, ein anderer
alii
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
alii: die einen ... die anderen (alii ... alii)
deinceps
deinceps: nacheinander, hintereinander, next in succession
exciperent
excipere: aufnehmen, auffangen, herausnehmen, empfangen
integrique
integer: anständig, unversehrt, unberührt, rein, untadelig, nicht erschöpft
que: und
et
et: und, auch, und auch
recentes
recens: neu, frisch, soeben, eben, gerade eben
regere: regieren, leiten, lenken
defetigatis
defetigare: EN: tire (out), exhaust
succederent
succedere: nachfolgen, nachrücken, heranrücken, vonstatten gehen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum